توصيات الحماية المادية في الصينية
الترجمة الصينية
جوال إصدار
- 实物保护建议
- "المبادئ التوجيهية المتعلقة بحماية الخصوصيات وتدفقات البيانات الشخصية عبر الحدود" في الصينية 保护隐私和个人数据越界流动指导方针
- "المبادئ القانونية والتوصيات لحماية البيئة والتنمية المستدامة" في الصينية "环境保护与可持续发展
- "المكتب الاتحادي لحماية الدستور" في الصينية 联邦宪法保卫局
- "قالب:مستويات الحماية" في الصينية 保护列表
- "المنظمة الدولية لحماية الخصوصية" في الصينية 隐私国际
- "الاتحاد العالمي لحماية المحاصيل" في الصينية 全球植保联合会
- "اتفاقية الحماية المادية للمواد النووية" في الصينية 核材料实物保护公约
- "حماية المصالح" في الصينية 道德管束 隔离墙
- "المبادئ التوجيهية لحماية المستهلك" في الصينية 保护消费者准则
- "الإعلان المتعلق بحماية الخصوصية في الشبكات العالمية" في الصينية 关于在全球网络中保护隐私的宣言
- "اتفاقية مجلس أوروبا لحماية الأفراد بالنسبة للمعالجة الآلية للبيانات الشخصية" في الصينية 欧洲委员会关于在个人数据自动处理方面保护个人的公约
- "الاتحاد العالمي لحماية الحيوان" في الصينية 世界动物保护联合会
- "الحماية المادية للمواد والمرافق النووية" في الصينية 核材料和核设施实物保护
- "اتفاقية حماية التراث الثقافي غير المادي" في الصينية 保护非物质文化遗产公约
- "الحلقة الدراسية المعنية بحماية التربة ومستودعات المياه الجوفية من التلوث من مصادر غير ثابتة" في الصينية 保护土壤和含水层免受非点源污染讨论会
- "التوصية المتعلقة بحماية الفقمة في منطقة بحر البلطيق" في الصينية 关于保护波罗的海区域海豹的建议
- "المبادئ والأهداف الأساسية للحماية المادية" في الصينية 实物保护的基本原则和目的
- "قسم دعم عمليات الحماية" في الصينية 保护行动支助科
- "توجيهات الاتحاد الأوروبي لحماية البيانات" في الصينية 欧盟资料保护指令
- "الاتحاد العالمي لحماية الشباب" في الصينية 世界保护青年联合会
- "توصيات مالطة" في الصينية 马耳他建议
- "المبادئ التوجيهية والتوصيات بشأن المعلومات الموضوعية عن المسائل العسكرية" في الصينية 关于军事情况的客观情报的指导方针和建议
- "قسم عمليات الحماية والمشورة القانونية" في الصينية 保护活动和法律咨询科
- "حماية المجموعات الحراجية" في الصينية 林木保护
- "توصل إلى تسوية عادلة" في الصينية 使平衡 平衡 抵消 相称
- "توصل إلى تسوية" في الصينية 一致 匹配 协调 同意 和谐 对应 相一致 符合 适合 配合
أمثلة
- ويناشد الدول التي لم تنضم بعد إلى اتفاقية الحماية المادية للمواد النووية أن تفعل ذلك؛ ويناشد أيضا الدول أن تطبق توصيات الحماية المادية ذات الصلة وأن تأخذ بتدابير وتشريعات ملائمة وتنفذها من أجل مكافحة الاتجار غير المشروع بالمواد النووية والمواد المشعة الأخرى؛
吁请那些尚未加入《核材料实物保护公约》的国家加入该公约,还吁请各国应用有关的实物保护建议和采取及实施旨在防止非法贩卖核材料和其他放射性材料的适当措施和法规;
كلمات ذات صلة
"توشيوكي موريكاوا" بالانجليزي, "توشيوكي واتانابي" بالانجليزي, "توشييا فوجيتا" بالانجليزي, "توصل إلى تسوية" بالانجليزي, "توصل إلى تسوية عادلة" بالانجليزي, "توصيات باتخاذ تدابير على الصعيد الوطني" بالانجليزي, "توصيات بون للعمل" بالانجليزي, "توصيات توجيهية للمتعاقدين بشأن تقييم الآثار البيئية المحتملة الناشئة من استكشاف العقيدات المتعددة الفلزات في المنطقة" بالانجليزي, "توصيات لاهاي المتعلقة بحقوق التعليم للأقليات القومية" بالانجليزي,